ABD Gazilerinin Başkan Bush'a Mektubu

-
Aa
+
a
a
a

10 Mart 2003

Sayın George W. BushAmerika Birleşik Devletleri Başkanı1600 Pennsylvania Avenue NWWashington, DC 20500

 

Sayın Başkan,

Biz, II. Dünya savaşı, Kore, Vietnam ve 1991 Körfez savaşı ile diğer savaş durumlarında ülkesine hizmet etmiş ve aşağıda imzası bulunan gaziler, Amerika Birleşik Devletleri ile Irak arasındaki savaş tehdidi nedeniyle şahsınızla görüşme talep etmekteyiz.

Sayın Başkan, Amerikalılar olarak bizi birbirimize bağlayan ahlaki değerlere ve başkanlık makamına saygılı yurtsever vatandaşlar ve gazileriz.  Bu nedenle, ulusal güvenlik, askeri gücümüzün doğru olarak kullanılması, askerlerimizin, denizcilerimizin, havacılarımızın sağlığı ve selâmeti ile ilgili ciddi endişelerimizi sizinle paylaşmayı vazifemiz olarak görmekteyiz.  Özellikle, 1991 Körfez savaşında görev almış olanlarımız, Orta Doğu’daki mevcut güçlükler ve bu değişken bölgede bir diğer savaşın muhtemel sonuçları konusunda önemli görüşler sunabilirler. 

On iki yıl önce, Kuveyt’in Irak işgalinden kurtulmasına yardımcı olduk, ve bu savaş sırasında modern savaşın sonuçları ve kıyıcılığı ile yüz yüze geldik.  Savaşın, tabiatı gereği, sonu ne kadar kestiremez bir şey olduğunu öğrendik.  Ve öğrendik ki, savaşın yol açtığı kayıplar  sadece savaş alanı ile  sınırlı değildir.

1991 Körfez savaşının ardından, Saddam Hüseyin’in  halkın isyanını vahşice bastırmasını ve bunu takip eden eşi görülmemiş mülteci akınını önlemede hep birlikte yetersiz kaldık.  Bunun sonucunda, on binlerce masum sivil öldü.  Bu ölümlere ek olarak, New England Journal of Medicine dergisinin 24 Eylül 1992 tarihli sayısında belirtildiğine göre savaş ve savaş sonrası şartlar beş yaşından küçük 46,900 çocuğun ölümüne neden oldu.  Uzun vadede ise, 1991 Körfez Savaşı   bölgede yaşayan sayısız insan ile orada görev almış Amerikalı erkek ve kadınların sağlığı üzerinde halen sürmekte olan  zararlara yol açtı.  Savaştan on iki yıl sonra, 164 bin  Amerikan Körfez Savaşı gazisi ABD Gaziler  Dairesi (U.S. Department of Veterans Affairs) tarafından malûl olarak kabul edildi ve bu sayı her gün artmaktadır.

Irak ile Amerika Birleşik Devletleri arasında geniş çaplı bir savaş ihtimali bir kez daha  karşımızda belirdi. Amerikalı askerleri, müttefiklerimizi  ve Iraklı  sivilleri askeri operasyon nedeniyle oluşacak bilinen ve beklenen tehlikelerinden korumak için Amerika Birleşik Devletleri’nin ve müttefiklerinin atacağı adımları tartışmak için  acilen sizinle görüşme ihtiyacındayız.

Savaşın getirdiği riskleri anlıyoruz, ve biliyoruz ki bazen bu riskleri almak gerekir.  Ancak bu sefer savaşın gerekliliğini şüpheyle sorguluyoruz.  Dışişleri Bakanı Colin Powell’ın Güvenlik Konseyi’ne  sunduğu rapor ve yönetimdeki diğerlerinin tanıklığına rağmen, güç tehdidi kullanarak yapılan sınırlandırmaların başarısızlıkla sonuçlandığına ve savaşın zorunlu hale geldiğine ikna olmadık. 

Kendi istihbarat birimlerimiz,  görünürde Irak’tan yaklaşmakta olan bir tehdit ya da Irak’la El Kaide arasında işbirliği olduğuna dair inandırıcı kanıt olmadığını  belirttiler.    Bunun doğru zaman ve haklı savaş olup olmadığını bir kez daha sorguluyoruz.

Dahası, bugün önümüzdeki belirsiz ve değişken şartlar altında savaşa girmenin getireceği riskler, 1991’de önümüze çıkanlardan daha fazladır.  Kuveyt’i kurtarmak için yapılan çöl savaşı yerine bu kez savaş, uzayan kuşatma savaşı, Bağdat’ta kaotik sokak çarpışmaları ve sivil Iraklıların karşı koyması şekline seyredecektir.  Eğer bu gerçekleşirse, korkarız ki bizim ulusumuz ve Irak,  Vietnam’dan beri görülmemiş ölçüde acı çekecektir.   Korkarız ki, oluşacak yıkım ve insani sonuçları Irak toplumunu yıkıma uğratacak, patlamaya hazır Orta Doğu’ya bir kıvılcım çakacak ve Amerika Birleşik Devletleri vatandaşlarına yönelik terörist saldırıları arttıracaktır.

Irak’a yapılacak askeri bir müdahalenin yol açacağı insani ve maddi kayıplarla ilgili endişelerimiz haklı nedenlere dayanmaktadır. Birleşmiş Milletler, savaş durumunda, Irak’taki beş yaşının altında 1.26 milyon çocuğun ölüm riski ile karşı karşıya bulunduğu konusunda uyarıda bulunmaktadır.  Dünya Sağlık Örgütü, savaşın ilk haftalarında 500 bin Iraklının acil tıbbi müdahaleye ihtiyaç duyacağını tahmin etmektedir.  On milyon Iraklı acil insani yardıma muhtaç olacaktır, iki milyon üzerinde Iraklı ise evsiz kalacaktır.

Krizin faturası o kadar ağır olacaktır ki,  uluslararası toplum bile bu zararları telafi etmekte yetersiz kalacaktır. Bu ve daha birçok nedenle, yeni bir savaşı önlemek ulusumuzun menfaatinedir. 

Sayın Başkan, Başkumandanımız olarak ülkemizi ve ulusumuzu korumak gibi büyük bir mesuliyet altında olduğunuzu biliyoruz.  Siz savaşa girip girmemek konusunda durumu tartarken, ülkesine şerefle hizmet etmiş olan biz gazilerin bilgi,  tecrübe ve görüşleri bu kritik dönemde size yardımcı olacaktır.

Bu nedenle, sizin için mümkün olan ilk fırsatta karşılıklı görüşmeyi arzu etmekteyiz. Sizinle ilk fırsatta buluşabilmek ve ortaya koyduğumuz bu meseleleri sizinle tartışma imkânı bulmak dileği ile.

Saygılarımızla.

Tuğamiral Ralph Weymouth, USN, EmekliTuğamiral Jack Shanahan, USN, EmekliTuğgeneral Evelyn P. Foote, USA, EmekliAlbay David H. Hackworth, USA, EmekliAlbay Larry Williams, USMC, EmekliAlbay James E Unterseher, USA, EmekliAlbay James B. Burkholder, USA, EmekliAlbay Roger F. Strand, USAF, EmekliAlbay Virginia A. Metcalf, USA, EmekliAlbay Mary H. Yeakel, USA, EmekliAlbay Henrik O. Lunde, USA, EmekliAlbay Bruce S. Jarstfer, USA, EmekliAlbay Thomas Patrick Chisholm, USA, EmekliAlbay James Steven Chandler, USAAlbay James J. Kent, USA, EmekliAlbay Grace E. Squires, USA, EmekliAlbay Carol Anne O‚Donnell, USA, EmekliYüzbaşı Kris Kristofferson, USA, EmekliYüzbaşı Thomas C. Tindall Jr., USNR, EmekliYüzbaşı Herbert A. Blough, USN, EmekliYüzbaşı M. David Preston, USCGYarbay Elizabeth K. McGillicuddy, USMC, Emekli

 

Belgeyi imzalayan diğer gazilerin adları  Veterans For Common Sense adresinden okunabilir. Diğer bir gazi grubu olan  Veterans Against Iraq War, Washington D.C.’de 22 Mart-24 Mart tarihleri arasında üç gün sürecek protesto gösterisi organize etmiştir.

 

Çeviren: Nihal Başıbüyük